-
1 сказка про белого бычка
• СКАЗКА ПРО БЕЛОГО БЫЧКА coll, usu. disapprov[NP; usu. sing; fixed WO]=====⇒ a topic that is brought up or returned to incessantly, or the raising of or return to the same topic incessantly:- (it's) the same old story (thing, stuff, song etc);- (s.o. brings up etc) the same thing all over again.Большой русско-английский фразеологический словарь > сказка про белого бычка
-
2 сказка про белого бычка
фольк., ирон.lit. The Tale Of the White Bull-calf; cf. a shaggy dog story- Знаешь что, Макар? Поди-ка ты проспись, а уж потом мы будем с тобой говорить фактически. А то у нас с тобой получается, как в сказке про белого бычка: "Мы с тобой шли?" - "Шли". - "Тулуп нашли?" - "Нашли". - "Ну, давай по уговору делить тулуп". - "Какой тулуп?" - "Так мы же с тобой шли?" - "Шли..." И так без конца. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Look here, Makar. Go and sleep it off, then we'll talk things over properly. This is getting like one of those 'white-bull' stories: 'Did we go together?' 'We did.' 'Did we find a sheepskin?' 'We did.' 'Well, let's divide it then, as we said we would.' 'But what sheepskin?' 'Well, we went together, didn't we?' 'We did...' and so on till Doomsday...'
Русско-английский фразеологический словарь > сказка про белого бычка
-
3 Сказка про белого бычка
(русская сказка-дразнилка) Wörtlich: "Märchen vom weißen Bullenkalb" (russische Scherzformel, mit der man ein Kind hinhält und hänselt, wenn dieses Erwachsene mit der Bitte belästigt, ihm ein Märchen zu erzählen). In übertragenem Sinn: endlose Wiederholung desselben; das alte Lied.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сказка про белого бычка
-
4 сказка про белого бычка
1) General subject: megilla, the same old story, one and the same thing, repetition of something2) Politics: the same old megilla3) Jargon: megillahУниверсальный русско-английский словарь > сказка про белого бычка
-
5 Сказка про белого бычка
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Сказка про белого бычка
-
6 сказка про белого бычка
ngener. pasaciņa par balto vistiņu -
7 сказка про белого бычка
n1) gener. cuento de nunca acabar, el cuento de Marìasarmiento (de nunca acabar), el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)2) idiom. el cuento del gallo capónDiccionario universal ruso-español > сказка про белого бычка
-
8 сказка про белого бычка
ngener. la canzone dell'ocaUniversale dizionario russo-italiano > сказка про белого бычка
-
9 сказка про белого бычка
-
10 сказка про белого бычка
Русско-английский словарь Wiktionary > сказка про белого бычка
-
11 Сказка про белого бычка
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Сказка про белого бычка
-
12 сказка про белого бычка
one and the same thing, repetition of somethingСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > сказка про белого бычка
-
13 сказка про белого бычка
one and the same thing, repetition of somethingРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > сказка про белого бычка
-
14 сказка про белого бычка
Американизмы. Русско-английский словарь. > сказка про белого бычка
-
15 Это сказка про белого бычка.
1) Es el cuento del tío Turón.2) Es el cuento de nunca acabar.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Это сказка про белого бычка.
-
16 Это сказка про белого бычка
Ci vuol una settimana.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Это сказка про белого бычка
-
17 БЫЧКА
-
18 СКАЗКА
-
19 сказка
-
20 сказка
* * *ревизская сказка ист.
— рэвізская сказка
См. также в других словарях:
Сказка про белого бычка — русская поговорка, которая означает длинную, бесконечную историю (при этом часто занудную). Относится к категории докучных сказок, в которых многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством… … Википедия
сказка про белого бычка — сущ., кол во синонимов: 6 • клевета (36) • одно и то же (18) • опять двадцать пять … Словарь синонимов
сказка про белого бычка — (иноск.) о пустом повторении об одном и том же (намек на короткую, но остроумную, докучливую сказку, которой конец переходит в начало и так повторяется одно и то же) Ср. Жил был царь Тофута и вся сказка тута. Ср. Ты скажи, я скажи не сказать ли… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сказка про белого бычка — Разг. Пренебр. Надоедливое повторение одного и того же, возвращение к одному и тому же. Чтоб быть артистом, необходима практика, чтоб иметь практику, необходим театр, чтоб иметь театр, необходим успех, чтоб иметь успех, нужно быть артистом, а… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сказка про белого бычка — Сказка про бѣлаго бычка (иноск.) о пустомъ повтореніи объ одномъ и томъ же (намекъ на короткую, но остроумную, докучливую сказку, которой конецъ переходитъ въ начало и такъ повторяется одно и то же. Ср. Жилъ былъ царь Тофута и вся сказка тута. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сказка про белого бычка — 1. Разг. Шутл. ирон. Бесконечное повторение одного и того же с самого начала. ФСРЯ, 427; БМС 1998, 525; Мокиенко 1986, 237; ФМ 2002, 434; ЗС 1996, 343; СРГК 1, 152. 2. Жарг. шк. Шутл. Зоология (учебный предмет); урок зоологии. Максимов, 387 … Большой словарь русских поговорок
сказка про белого бычка — Бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом … Словарь многих выражений
сказка о белом бычке, про белого бычка — См … Словарь синонимов
Легенда про белого бычка — Белый бычок (картина Франца Марка «Бык») В западноевропейской средневековой историографии известна легенда про белого бычка, которого якобы приручил пророк Магомет [1]. Ее впервые изложил Гвиберт Ножанский. Легенда повторяется также в поэме Готье … Википедия
СКАЗКА — сказки, ж. 1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях. Русские народные сказки. Арабские сказки. Сказки о животных. Фантастические сказки. «Стану сказывать я сказки.» Лермонтов. «Не за былью и сказка… … Толковый словарь Ушакова
СКАЗКА — на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411. Сказка о правде. Жарг. шк. Ирон. Классный журнал успеваемости. Максимов, 337. Сказка про белого бычка. 1. Разг. Шутл. ирон. Бесконечное повторение одного и того же с самого начала.… … Большой словарь русских поговорок